第55章 迨天之未阴雨(2 / 2)

穿越:2014 猪熊 597 字 2022-12-14

在前世中国网络文学异军突起传播到海外,许多我国网络文学作品在国外也聚集高人气。海外读者就自发组成“翻译组”,把优秀的网络文学作品翻译成英文与更多网友分享。

林灰真没想到这一天来得这么快。

说实话起初对于用歪果团队进行翻译的话。

林灰心底是有排斥的。

毕竟歪果人力资源成本太贵。

不过只是用书币嘛。

完全没什么问题。。

毕竟再多的书币也不需要林灰实际付出什么钱财。

不过是林灰敲下的一串字符而已。

虽然书友建议不错,但目前没什么可执行性。

问题倒不是出在林灰身上,而是目前这个网站本身的原因。

现在的这个网站只是用户(读者)及管理员这样的二层体系。

而一个成熟的网站起码得是用户(读者)、作家/写手、多级管理员这样的多层体系。

而仅仅是用户(读者)及管理员这样的二层体系。现在这个网站做的也不够优秀。

用户(读者)能进行的只是简单的注册用户,浏览内容以及对文章付费。

不要说后世常见的章评功能。

现在这个网站连书友进行留言都只能在集中的留言区才可以。

根本不要提更进一步的交互。

虽然说书友提供翻译完全可以通过别的渠道。

但林灰并不想把事情搞得太麻烦。

能够一站式服务干嘛要分立式设计。

从长远来看,实行网站的正规化才是真正的长久发展之路。

再者,从前世的海外网文规模以及现有的用户消费热情来看。

网文输出这方面完全有着一夜爆火的潜质。

如果真的一夜爆火的话。

现在这个小网站根本就承受不住激增的用户数。

正所谓迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。

还是早做打算的好。

更何况林灰原本就有买个域名重建网站的这个打算。