第528章 屠夫和猪肉(第三更)(2 / 2)

“应该没那么快就把我拿去使用,怎么说也得多养一段时间意思一下才是。”

静候在房间中,瞎子像是完全忘记了自己身处的险境,心安理得的接受有可能发生的一切。

只有几句话之缘的大阪野宿者像是人间蒸发一样,再也没有出现在房间中。

就在瞎子愈发坦然的接受‘服务’时,严实的房间门犹如地狱恶鬼的嘴巴般再度打开。

“161号……”

房门打开,三名持着枪的人员在门外喊道,直到连喊了三声后,房间中的瞎子才举起手来:“你好,请问叫的是我吗?”

“是盲人,看不到自己的编号。”

小声交谈了下,为首的人员道:“是的,请和我们一起走。”

“各位能不能再让我多吃几顿饭吗?昨天的156号才刚刚走,这么这么快就到161了,通融一下吧。”

可能是看着盲人的可怜,亦或者是这流浪汉彬彬有礼的谈吐令人心生好感,两者相加下,持枪的人员抱歉的说道:“真是不好意思,是上方的命令,而且排在中间的几位也已经带走了,这都是上方的命令,我们也没有办法。”

瞎子用着敬语,这些持枪人员也用着敬语,场面异常奇怪,就像屠夫一边拽着猪肉,磨得锃亮的杀猪刀在猪肉上徘徊,一边又含情脉脉的对着猪肉抒发情感。

“嗨依,那还真是麻烦了。”

岛国人爱用敬语,但这并非自古以来,敬语的普及同样也要归结于明治维新。

原本的敬语体系只存在于江户、京都的上层人口或者地方大名中,下层人说的都是粗鄙的话语,情绪激动的时候还会弹舌音一串一串,寻常的武士阶层爷差不多。

在开化后,伴随着以东京为坐标的标准语的推广,敬语体系强行灌注到乡村中,从而改变了岛国人的口语体系。

而且岛国的敬语体系并非是从‘你’到‘您’,从‘thou’到‘you’这样的单个词语上的换让、前缀、后缀、助动词等改变,这种词语上变化的敬语称为敬辞。

岛国语的敬语体系是由敬辞加之语言结构,比如主宾谓、变词干等方面的变化,硬生生再造另一体系,倒是和隔壁的早羊敬语体系有着异曲同工之妙。

而且敬语体系也不是什么岛国人喜好传承,所以在工匠精神下才发展出了各级敬语体型,纯粹是岛国语黏着语系天然自带的特性,而像华国语这样的分析语,以及几百年来逐渐靠拢分析语的英语,已经脱离了另建敬语体系的层面。

连活了三四十年的岛国本土人都头疼敬语,时不时的也会用错,不过这也是岛国人看上去说话客气,背地里蔫坏的原因之一。

就在屠夫和猪肉说着敬语你谦我让一派和谐的时候,平静的走廊却忽然嘈杂。

“警报!”

密封的走廊中,墙壁四角的广播响了起来,平稳的女声播报着让安保士兵心脏猛跳的提示。

“d-4区域出现敌人,请所有安保人员进入战斗状态,务必打开通信设备。”

“d-4就是我们这里!”

“布设防御。”

持枪的士兵枪支上膛,心脏扑通直跳,基地被人攻克了?不可能,就是派出一个师团也攻克不了!

“他过来了。”

听着风声,瞎子抬头看向拐角处:“一个人。”