弹幕有懂日语的人同步为大家翻译——</p>
【我明明知道动不动就吃醋是我的坏习惯】</p>
【然而任性的想法却化作残酷的话语伤害到了你】</p>
【只要能让我和你在一起,只要能让我牵着你的手,就已经足够了】</p>
……</p>
白羡鱼皱着眉头:“旋律很熟悉,好像听过。”</p>
赖云迟:“《吃醋》的汉语翻唱版是买辣椒也用券的《起风了》。”</p>
傅晚诗:“!!”</p>
关梦遥很惊讶:“这是我第一次听到原版。”</p>
陆慕风期待地问:“迟迟听过日语版?”</p>
赖云迟笑着“嗯”了一声:“听过,没想到你会说日语,以前怎么从来没告诉我?”</p>
陆慕风低头看着脚尖:“其实只会几句,之前和我爸一起去日本参加美食交流会,偶然听到了这首歌,因为很喜欢就努力学了。”</p>
赖云迟撑着脸问:“晚上回去给我录一个完整版好不好?”</p>
陆慕风猛地抬起头:“这么说你很喜欢?”</p>
赖云迟点点头:“当然啦。”</p>
陆慕风快乐的笑了。</p>
【迟迟又在逗小狗了】</p>
【陆慕风真的很好逗】</p>
【没错,随便哄一哄就会摇尾巴】</p>
……</p>
江堰白本来想选一首英文歌。</p>
看到赖云迟和陆慕风互动,临时换成了《你在,不在》</p>
“几百天来的热烈,一个寒流就瓦解。”</p>
“再厚的爱只是一叠纸片。”</p>
……</p>
他只唱了三句词。</p>
声音低磁沉稳,没有表情,但就是有一种说不清道不明的幽怨。</p>
赖云迟默默喝了一口气泡水。</p>
有一点点心虚。</p>
宋闻笙:“我似乎闻到了醋味?迟迟,江总唱歌也很好听,你不想要完整版么?”</p>
完整版?NONONO!</p>
江堰白三句词就可以唱的这么幽怨,要是唱了完整版赖云迟说不定会被怨灵附体。</p>
她对宋闻笙比了一个噤声的手势,“就剩你没唱啦,快点专心做游戏!”</p>
“好的,都听迟迟的。”</p>
宋闻笙浮夸地扶了扶自己的麦。</p>
下一秒一首流畅轻佻的英文歌从他口中溢出。</p>
“I wanna be your slave.”</p>
“I wanna be your master.”</p>
“I wanna make your heart beat.”</p>
“Run like rollercoasters.”</p>
……</p>
【翻译呢?朕的翻译呢?】</p>
【我想做你的奴隶,也想做你的主人】</p>
【我想要你的心急速跳动】</p>
【……666】</p>
【……666】</p>
【……666】</p>
……</p>
一首《I WANNA BE YOUR SLAVE》直接把场子唱的热起来了。</p>